wxshare

第一夫人两次剽窃他人的作品

阅读量:10522 评论数:1
版权归Vansky所有,转载请标注链接。

 

今天点开BBC新闻,一个标题特别显眼:

Melania Trump faces new plagiarism row over cyber-safety booklet

梅拉尼亚.特朗普面临关于网络安全手册剽窃行为的又一轮争吵

 

US First Lady Melania Trump has been caught up in another plagiarism row, following the launch of her new online safety for children campaign on Monday.

美国第一夫人梅拉尼亚.特朗普,又被人抓住把柄,指控她又有剽窃行为发生,为此在媒体上闹得沸沸扬扬。这次剽窃行为就发生在星期一她发起新一轮儿童网络安全运动的时候。

 

A booklet put out by Mrs Trump bore a striking resemblance to one published under the Obama administration.

特朗普夫人发布的小册子跟奥巴马当局当年出版的手册有着惊人的相似之处。

 

The text and graphics of the “Be Best” booklet were nearly identical to those in the previous edition.

《成为最好》这本手册,其文本和绘图与从前的版本几乎一模一样。

 

The White House said that Mrs Trump had sought to use her position to “amplify”the text’s positive message.

白宫申辩说,特朗普夫人原本想利用她的身份“放大“原文本中正面积极的信息。

 

In 2016 Mrs Trump was accused of plagiarising parts of a speech from a 2008 address by Michelle Obama.

2016年,特朗普夫人曾经遭到指控,指责她的演讲稿中有些部分抄袭了米希尔.奥巴马2008年的一次演讲。

 

After commentators picked up on very close similarities between the two speeches, Meredith Mclver, a Trump administration staff member who wrote Mrs Trump’s speech, admitted borrowing from Mrs Obama.

当评论员们挑出两个演讲十分相似的地方之后,特朗普行政管理团队的成员之一,特朗普夫人演讲稿的撰稿人梅瑞迪斯.麦克尔菲承认,从奥巴马夫人那里借进一些内容。

 

译后评说:

看样子,大家都要睁大眼睛,提高警觉性,当心美国的剽窃行为。连第一夫人都行剽窃之事,就甭提其他人了。特朗普总统在指责别人不尊重知识产权的时候,事先应该把自己的后院打扫干净,否则,有“贼喊捉贼”的嫌疑。

 

 

版权归Vansky所有,转载请标注链接。
版权归Vansky所有,转载请标注链接。
分享到微信: 分享到微信
相关文章



我来说两句
发布者: 游客     
Avatar
Still waters run deep. 真正的原创 - Brown Beaver   7年前
Still waters run deep. 真正的原创精神是根植于内心深处的对于世界的好奇和探索,不是靠天天咋咋呼呼,怨东怨西,体现存在感的Talkshow. 缺少原创潜力,终究只能拾人牙慧。
   1    0