澳洲一所大学的教授在PPT里,用中文警告中国留学生“别作弊”这件事,最近被吵得越来越复杂了...
事件回顾:
在8月7日,澳大利亚国立大学的教授在IT专业的课堂上,放出了一张黑底白字的幻灯片,上面用英文和中文写着:
I will not tolerate students who cheat
我无法容忍学生作弊
由于这堂课上不只有中国人,可教授却只放了中文,这个行为显然引起了在校中国学生的不满。
于是,事件中的Steve教授在这几天,以最快的速度被冠上了“辱华”的标签。
可是,他本人在事件当晚就给上这堂课的学生们发了道歉邮件。
在邮件里,他称:“有几个英语不是母语的学生告诉我,不是所有学生都能准确地理解这些句子,我又了解到这节课上的中国留学生占比例较大,所以才加了一个中文的翻译版本,无意中伤害了一些优秀的学生,我意识到这很不妥当,希望大家能够接受我的歉意。”
可是,微博下的中国人依旧不依不饶,表示:如果你用中文发这篇邮件,我们就原谅你。
他们还对其他好言相劝的网民表示:你们就是跪久了不知道站起来!
然而这两天,事件突然发生了反转:
看着Steve教授都快被骂到下跪了,一名认识Steve教授的学生发声了↓↓
这名正在澳大利亚国立大学学习的学生主要提到以下几点:
-你见过哪个辱华的教授自己选的tutor都是中国人,带的phd学生大部分也都是中国人的?
-他只是在批判学术不端,年年都批。
-他之前抓过中国学生作弊,结果人家说他看不懂no cheating呦~
-你们这些人怎么老觉得自己是跪着的?
-丢脸的不是人家,是那些作弊了还说看不懂英文的人。
这段聊天记录一出,事件就反转了。外国人辱华马上变成了中国人丢人↓↓
(中国人确实经常作弊啊...难道作弊了还不给说了吗?)
当然,很多中国人也表示不服↓↓
(开什么玩笑,我们中国人还需要作弊!)
(我们怎么会看不懂,这个教授根本就是在推卸责任!)
两方吵得不相上下,格外激动。
但是,上文提到的这个作弊的故事真的很魔幻...
中国留学生规模性作弊:
在这个所谓的‘辱华’事件之前,Steve教授刚刚处理过一个中国学生的规模性作弊事件。之后那些中国学生说:我们看不懂英文,所以不知道不能抄。
相信Steve教授当时也是一脸懵逼。
结果这次开课,他就学乖了:你们丫的不是看不懂吗?现在看懂了吗?
然后就受到了攻击...
讲道理,教授以偏概全确实不妥,可确实是中国学生作弊在先,人家教授也是一句话都没辩解地道歉了。所以这些急着骂辱华的网民这么激动是怎么回事?是在为那些作弊的人辩解还是怎么了?
这世界真复杂。心疼教授,心疼好言相劝还保留理智的网友。
a
中国的高官在学校普遍作弊,还有校长抄论文的。这个可能也是某集团提倡的核心价值
- [345] (2017-08-16 23:19:26)
|
a
我们的小心脏如此脆弱
- [312] (2017-08-17 11:25:50)
|