十五位加拿大青少年冰球队员因车祸夭折之后,加拿大总理、美国总统、英国女王,都表示了关切和哀悼。
前面,我讲了两首中国诗词,悼念亡灵。
其实,英语里面也有非常优美的表达方式。
20年前,1997年8月31日,英国王妃戴安娜因车祸在法国巴黎去世。
英国著名歌手Elton John,为她创作了一首非常美丽凄婉的歌曲,名字叫:
《风中之烛》。
今天,让我们把这首歌献给这15位天使,同时让现在的年轻人,体验一下二十年前的这段优美文字。
"Candle In The Wind (Princess Diana Tribute)
Elton John
Goodbye England's rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
You called out to our country
And you whispered to those in pain
Now you belong to heaven
And the stars spell out your name
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candles burned out long before
Your legend ever will
Loveliness we've lost
These empty days without your smile
This torch we'll always carry
For our nation's golden child
Even though we try
The truth brings us to tears
All our words cannot express
The joy you've brought us through the years
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candles burned out long before
Your legend ever will
Goodbye England's rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed yourself
Where lives were torn apart
Goodbye England's rose
From the country lost
Without your soul who missed the wings of your compassion
More than you will ever know
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candles burned out long before
Your legend ever will
Your footsteps will always fall here
Along England's greenest hills
Your candle burned out long before
your legend ever will
版权归Vansky所有,转载请标注链接。