手机 App 已上线
点我下载

BBC将播华人喜剧 颠覆对中国人的刻板印象

Fri Nov 24 2017 14:30:42 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

cover
“中国女孩,甜美、单纯、顺从、保守,擅长数学、乒乓、会照顾男性。”

这是西方对中国女性的刻板印象,也是BBC新剧《Chinese Burn》(?拧麻花?)开篇画外音。

23日,英国《卫报》在介绍这部剧时说:

它将“颠覆对中国人的刻板印象”。

图片

和以往的英剧不同,《Chinese Burn》的最大亮点是,主演都是中国人,讲述了三位“普通”中国女孩(Jackie、Elizabeth、Fufu)在伦敦的生活,将于11月27日在BBC第三台播放。

图片

剧的风格类似于《伦敦生活》(Fleabag)一类的情景喜剧。

图片

从左至右分别是剧中角色Elizabeth、Jackie和FuFu 图自BBC

一个暗中观察,一个剃了一半的头发,另一个提着刀……这三个中国女孩还真是“普通”啊。

图片

再看看人设:

Elizabeth自称“失败的中国女儿”,梦想成为一名侍酒师,可现实却是,穿成茶杯在街头给台湾珍珠奶茶搞促销;

一次,她穿着工作服路过一个法国餐厅,恰好看见一对情侣在点酒。

然后她就疯了似地敲窗狂吼:“一定要选2009年的!那年的勃艮第真的超级棒!”

服务员跑出来驱赶,还给了她一脚。

摔倒在地的Elizabeth大吼:“总有一天,我会成为著名的侍酒师!难道你不知道我们中国人什么都擅长吗?我们迟早会掌控整个世界!”

图片

Elizabeth 图自BBC

Jackie是个小演员,发型前卫,只和白人男性约会;

Fufu是学生,富家女,迷之热爱佛教时尚。

三个女孩各自在大城市打拼,又因为机缘巧合住在一起。

她们碰到过种族歧视的房东,酒吧里有打扮精致的亚洲男人搭讪,还有居高临下的白人叫她们“小可爱”、“刘嘉玲”,或用日语称呼他们。

图片

打扮精致的亚洲男性 图自BBC

而这一切,都取自现实生活。

据卫报报道,Elizabeth的饰演者Shin-Fei Chen,以及Jackie饰演者Yennis Cheung共同完成了《Chinese Burn》剧本,两个人也是相识多年的好友。

2006年,Yennis从香港来到伦敦,学过古典歌剧的她目前是索尼公司的签约新人歌手。

Shin-Fei从小在美国加州长大,就读英国皇家威尔士音乐与戏剧学院前,一直学商科。

五年前,在一次试镜中,两人一见如故,成了闺蜜。“我们就是Poehler和Fey(SNL周六夜现场的搞笑二人组)。”Shin-Fei说。

“我们有相似的目标和梦想,也有相似的失败和混乱。”Yennis说,“西方荧幕里的中国女性从来不会被描绘成野心家,但我们是。我们渴望工作,甚至在异国闯出一片天地。我们能行。”

的确,英国电视荧幕中几乎没有一个立体丰满的亚洲女主,更不用说三个了。

卫报指出,《Chinese Burn》不仅有趣而且意义非凡。

“我演过的所有角色都要穿旗袍。”Yennis说,“但其实,我们在生活中一条旗袍都没有!”

图片

英剧《神探夏洛克》里的亚洲女性:旗袍,茶道,古代艺术

剧组常要求她们演外卖员、温顺的女友、非法移民……但她们想演的却是坏女孩、记者、白领、律师。

她们认为这部剧肯定吸引不了所有的中国男性,但也无所谓,她们只想让中国观众至少觉得真实。

对于这部剧的设定,不少外国观众也表示期待。

被赞最多的是这条:

图片

图片

图片

有人认为,能在西方看到一部亚洲人的剧很新鲜,因为这个群体常处于西方主流之外。

图片

也有外国网民觉得,他们对中国人的刻板印象没那么深。

图片

图片

值得注意的是,虽然英媒认为这部剧能颠覆对中国人的刻板印象,但BBC的介绍并未提及这一点。


分享到微信: 分享
【郑重声明】温哥华天空刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。 本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责; 部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。谢谢!

我要评论: