每每有海外辱华事件的发生,都能吸引大批海内外华人的集体关注,这种民族的集体荣誉感仿佛是与生俱来的。
于是孕育而生的,便是各种打着民族旗帜的影视作品,以《霍元甲》和《叶问》等宣扬民族大义的电影为先锋,又诞生了无数由民间团体制作的小视频。这些视频中,一般都会设置一个老外,强行辱华,然后一个满怀正义感的中国人站出来痛打老外。
这些由中国人自己拍摄的影片,却饱含着自己看不起自己的态度。
最近,一直被西方文化主导的BBC推出了一部由三个华裔女生自导自演的喜剧《Chinese Burn》(逐梦魔女),讲述的是三个亚裔女生在伦敦的生活。三个女生都出生在中国,小时候跟随家人来到英国,都可以说一口流利的中文也了解中国的文化,按道理说,她们应该是最能代表新一代华裔群体发声的。
在预告片中,她们表示:
中国女孩,可爱、天真、顺从,保守且纯洁;擅长数学、乒乓球和照顾男人
去他的吧。
我们三个女生,要把这些刻板印象统统赶走!
这部剧打着“消除种族刻板印象”的口号,可当看完这部剧后,却只会给人一种吃了苍蝇屎一样说不出来的感觉。
该剧由来自香港的女生张茵(Yennis Cheung)和来自台湾的陈信妃(Shin-Fei Chen)和饶宇玉(Yuyu Rau)自编自导自演。她们分别饰演狂野却默默无名的小演员Jackie,在唐人街奶茶店打工的Elizabeth,还有来伦敦旅游的台湾的富二代Fufu。
三个女生在接受采访时说,拍这部戏的初衷是要打破亚裔女性“甜美、顺从、天真”乖乖女的传统刻板形象。
可是拍完这部戏之后,给观众的印象变成了:她们并不单纯天真,她们也并不那么顺从,但是她们有自己的思想,会主动嫌弃自己,主动贴上你。
故事的一开头就是女主拿着拍照手机对着另一个女角:
很好,这是泰国妓女。学韩国妓女叫床;学沙特妓女叫床。你真的想应聘做妓女?
Jackie刚一出现,就浓妆艳抹,举止浮夸,对着镜头练习叫床。因为在整部剧中,她扮演的角色,一直都是亚洲妓女。
因此,她刻苦钻研,在短短几秒内,分别模仿了泰国、韩国、沙特、日本风格的叫床声。
言外之意,你以为中国女孩保守、纯洁?哈哈,想错了吧。
你仿佛在逗我?为乖乖女正名的正确方法就是扮演妓女?
去试镜的Jackie生气地对朋友说:“混帐的种族主义者,他们只要会武术和把Hello说成Herro的中国妓女!”
这就是你消除种族歧视的方法吗?
确定不是在加深种族歧视吗?
一个连自己都不尊重的人,怎么去期待得到别人的尊重。
与她同租的Elizabeth,在奶茶店打工,因为工作不认真,被老板开除了。
她坐在街头抱怨中国式家庭教育,控诉家里人强迫自己学了太多没用的东西,称中国家庭真是太操蛋了!。
言外之意,你以为中国女孩保守、纯洁?哈哈,想错了吧。
Elizabeth的朋友,Fufu,则是一个浮夸的土豪形象。
到哪都爱掏现金、吃狗肉、缺乏常识、目中无人
以上哪一点不是西方对中国有钱人的刻板印象?
甚至还不断在剧中出现华女为绿卡勾搭白人男性的桥段。
片中主要的中国男性角色,也被塑造得面目可憎。
剧中出现的主要男性主角是Elizbeth的上司Huang,外形猥琐,骚扰在此打工的Elizabeth,不够阳刚且小眼睛、小个子、胆小怕事,还经常以开玩笑的方式说亚裔男性的生殖器小。一次又一次地强调,在她们的视角和价值观里,最瞧不起的,是跟自己同样种族的亚裔男人。
片中的中国女孩用非常负面的口吻,形容她们在酒吧里遇见的亚洲男性。
过度打扮,喜欢跟在女人屁股后面到处转的亚洲男人。
除了这些,连三个亚裔女生在伦敦的同族鄙视链也被描述得清晰无比。处于最高层的是很小就移民到英国、操着一口正宗伦敦音的香港女生Jackie,第二层的则是移民英国没有那么久、在唐人街奶茶店打工的Elizbeth,处在最下层的是刚刚从台湾来的、带着浓重口音的留学生Fufu。
来得久的看不起刚来的,刚来的看不起没出来的。
《Chinese Burn》目前在英国播放了一集,Imdb上的评价已经低至2.3/10分。相当于整个 IMDb 评分系统中的倒数第37名。而此剧制作人,Jude Poyer,甚至已经屏蔽了所有评论(特别是那些不同意见者的评论),还禁止了反对者点赞。
这部野心勃勃的短片,非但没有像它宣称的那样粉碎对中国人的刻板印象,反而加深了这种印象。
正如一篇英文评论所说,这部短片,会让你想起所有针对中国女人的负面刻板印象。
更令人不解的是,这部充满偏见的短片,其编剧和主要演员,恰恰是中国人。
在一段采访中,主演该片两位的中国女孩表示:
在西方社会,甚至是亚洲社会,女性都是被塑造成,很顺从、完美,要听话的形象。
我们要讲的是,我们也是会讲脏话的、我们也是会喝酒的、我们也是会大骂的,会生气摔东西的
但显然,许多看过此片的中国人只觉得受到了深深冒犯。
不仅如此,在英文影评网站IMDB上,对该片的打分只有1.8(总分10分)。可见,这样的喜剧连老外都不喜欢。
有网友评论:歧视亚裔、歧视女性,这一点都不好笑
1. 如果你认为自己嘲讽自己的种族不算‘种族歧视’,那就大错特错。
2. 如果你认为性别歧视针对男性不算是歧视,那就大错特错。
3. 如果你认为通过承认自己的‘被物化’,可以去讨好白人,那就大错特错。
英国卫报发表了评论:“《逐梦魔女》并没有打破亚裔的刻板印象,而是加深了它。”
白人拍的美剧,有丑化的中国人形象会被骂是辱华,所以BBC这次干脆让华裔自己来拍自己。
结果,就给我们看了这个,打着消除种族歧视的旗号的同时却在加深种族歧视。
拜托先挺直自己的脊梁!
而令人感到无语的就是,国人强行辱华的小视频,却在中国的互联网上很受欢迎。
说到辱华,总是能轻易刺激中国人的神经。每年盛传的所谓外国人、海外辱华,其实有不少是翻译错误、断章取义,或是不同视角带来的误解。
不过像《逐梦摩女》这样的,中国人拍摄的,恶心中国人,或是用辱华来刺激中国人,挑逗中国人的视频,却是一辱一个准。
原因很简单:中国人最知道,怎么辱,才最让中国人生气,瞬间火冒三丈,自尊心炸裂。而这些辱点,很可能西方人根本就搞不懂。
就像《逐梦摩女》,海外评价就是个彻头彻尾的烂片。别说西方,哪个方向的人也不会觉得拍得好。
另一些专门针对大陆的国产辱华片,就更加是特供中国人,借一张白人脸来辱中国人,来博取喝彩。
这类中国互联网上广为流传,朋友圈经常能看到的辱华视频,共同特点是制作粗糙,摆拍痕迹很重。
视频里的老外一般都刚嗑药了一样,不是像坏人,而是几乎就不像人。
然而观看的人们不知不觉,在别人编排好的剧本里热血沸腾。那些视频的制造者们则以此牟利。
在这些视频中,制作者们喜欢借用老外进行辱华,因为这样效果最佳,最能挑动民族情绪。如果辱华的同时,还能再挑动一下中国男人脆弱的自尊,那就更好不过了。
影视作品的内核必须是爱,只有这样才能让观众感受到作者融入其中的感情,你必须爱自己,你的自嘲才会令人触动。
《逐梦魔女》的主创们说自己的偶像是周星驰,他们说自己是用周氏幽默来反应现实,不好意思,这大概是周星驰被黑的最惨的一次。
我只看到了夸张的标语,粗俗的语言,摇尾乞怜似的迎合所谓的西方审美。那些剧中出现的烂俗老梗,在一遍又一遍的强化着西方人对我们的偏见。
上一届奥斯卡桂冠获奖电影《月光男孩》,讲的就是一个黑人同性恋男孩,一系列在美国主流社会被排挤的标签,在克制与隐忍中成长的历程。在这里,男孩是坚强的,是自尊自爱的。
它的编剧之一Tarell Alvin McCraney就是一个黑人同性恋,因为身处其中,他明白他面对的压力与责任,所以在剧中面对波涛汹涌的大海和蓝色的月光的时候,虎背熊腰的大汉会泪流满面。所以他能感动自己,感动评委,也感动观众。
著名犹太人反歧视电影《辛格勒名单》虽然在阶级上是以德国商人的视角讲述的苦难史,那些身处上层社会的人也没有泯灭人性和正义。但是其中的犹太人,都是真诚善良团结懂得感恩的正面形象。
它的导演斯皮尔伯格就是一个犹太人。他对自己的身份有着强烈的认同,他对自己的种族有着强烈的归属感。所以,当资方只要求他拍出一部纪录片的时候,对自己种族的爱让他痛下血本,于是才有了这一部名垂影史的经典。
不过,《逐梦魔女》主创们的目的似乎已经达到了,事业风生水起,主创之一的Yennis Cheung 的片约都快排到了2019年了!
高尚的标题谁都会起,标榜的语句也很容易,挂着消除种族偏见和歧视的羊头,卖着打进名利场的狗肉。你说这是喜剧,这是幽默,对不起,我不买你的账。
而播出这部剧的 BBC 是不是其心可诛,特别“坏”地选择了中国人来嘲讽中国人(毕竟其他种族的话就太赤裸了),可以美其名曰提供一个公平的交流和表达空间,而恰巧那些主创们,也特别愿意当 BBC 的枪吧。
对此,我也想告诉那些主创们,拍刻意丑化华人,连老外都看不下去的电影,根本不可能改善中国人在西方的刻板印象。
同样,我也不相信这些喊着爱国口号,实际拍出这种电影的主创们是真的爱国,大概在她们心理,最看不起的,就是自己中国人的身份吧。
这种人一旦专业辱华起来,那股恶臭的味道,估计老外看了都害怕。
我们可以自嘲,但会用一种有尊严的方式。